Entrevista ao TH - Much Music (11/02/2008)
´
Hoje foi o dia. Vesti as minhas calças de cabeldal, escalei os Alpes, e encontrei-me com os Alemães Bill, Tom, Gustav e Georg dos Tokio Hotel para uma breve entrevista. Fiz-lhes algumas das minhas perguntas e algumas perguntas que vocês os fãs sugeriram. Para minha surpresa eles são muito diveertidos e têm os pés assentes na terra. Aqui fica a entrevista:
Primeiro que tudo, Claúdia Schiffer ou Heidi Klum?
Todos: Heidi Klum!
Porquê?
Bill: Porque somos todos grandes fãs dela!
Tom: Ela é óptima!
Bill: Sim ela simplesmente é linda. É definitivamente a nossa modelo preferida, certo?
Georg: Yeah
[Todos acenam em concordância]
Bratwurst ou Schnitzel? (As primeiras são salsichas alemãs e os segundos são panados. Obrigado! )
Todos: Schnitzel!
Oh, wow. Eu teria escolhido Bratwurst.
Bill: Bem, Schnitzel e Bratwurst ficam muito bem juntos.
Tom: Eu não gosto muito de Bratwurst
Bill: Pois eu também não.
Gustav: Nem eu!
Georg: Bem, nem é assim tão mau!
Tom: Eu não gosto de grandes “wurst”, mas isso é talvez porque eu tenho uma “wurst” tão grande!
Bill: [Resmunga e revira os olhos]
Tom: Mas não, eu não gosto de Bratwurst
O que vos passou pela cabeça quando ouviram a palavra “Canadá”?
Gustav: A folha da bandeira
Bill: Hm. E frio.
Todos: Sim, o frio!
Bill: Especialmente agora. Oh e definitivamente a Torre CN
Vocês já lá foram acima?
Bill: Sim. Estivemos lá mesmo agora!
Como são as vossas fãs Canadianas a comparar com as vossas fãs Alemãs?
Bill: Eu acho que não se pode rotular as fãs por países, quer dizer, eu acho que cada fã é diferente e cada um tem a sua personalidade mas tirando isso, estamos todos muito entusiasmados com os nosso fãs aqui no Canadá. Nós estivemos em Montreal, e mesmo aqui em Toronto e o apoio que nos têm dado, é simplesmente incrível, os concertos foram óptimos! Estamos a divertir-nos imenso – foi um excelente ponto de partida.
Como é tocar nestes pequenos recintos na América, quando comparados com os vossos concertos na Alemanha?
Tom: Bem, é definitivamente uma grande mudança, porque aqui temos estes concertos pequenos e depois disto partimos directamente para a nossa tour Europeia onde vai tudo ser maior! Mas já há muito tempo que não tocávamos em clubes e é muito divertido. Ambos os concertos, Montreal e Toronto, foram óptimos!
Georg: E é como regressar ao passado, quando não conheciamos nada disto e tocávamos em clubes pequenos de Magdeburg.
Bill: Ya, é fixe.
Podem ensinar-me algum calão em Alemão?
[Todos se riem]
Eu conheço “Scheisse”, “Arschloch”, “Fick”
Bill: Bom, esses são os mais importantes.
Georg: Yeah, “Scheisse” e “Arschloch” já são muito bons.
Bem, o que preciso de saber para ser fixe?
Bill: Oh, God.
Tom: Isso é sempre muito difícil.
Bill: Bem nos dizemos coisas por exemplo, em vez de dizeres “Wie geht es dir?” (Como estás?) dizes “Was geht?” E nós dizemos sempre “Tierisch”. “Tierisch” é ums palavra que não se usa muito, mas nós dizemos quando achamos que algo é realmente fixe.
Gustav: Sim, por exemplo “O Tom parece sempre Tierisch”
Bill: Sim, portanto se usasses essa palavra, as pessoas iriam pensar, “Okay, ele é daqui da zona.”
Tom: E para cumprimentar uma pessoa podes sempre dizer “Fick mich” (F***-me). Simplesmente passas e dizes “Hey! Fick mich!”
[Todos riem]
Qual foi o primeiro albúm que compraram com o vosso próprio dinheiro?
Bill: O meu foi um CD da Nena
Nena? Ah sim, 99 Luftballons!
Georg: O meu foi um CD dos Oasis.
Gustav: Metallica – The Black Album
Tom: Definitivamente Aerosmith.
Qual é o vosso videoclip preferido?
Georg: Bem, “Ready, Set, Go!” dos Tokio Hotel é óptimo.
Tom: Sim, se o “Ready, Set, Go!” ainda não está a passar, já devia!
Georg: A passar a toda a hora!
Tom: Yeah, definitivamente. Mas há outro que eu também gosto bastante…
Georg: Monsoon?
Sim é “Tierisch”.
[Todos se riem]
Gustav: Ah! Exactamente!
Uma coisa engraçada que a maioria das pessoas não sabe sobre vocês?
Tom: Bem o facto de Georg ter dois nomes não é muito conhecido. O nome completo do Georg é…
Bill & Tom: Georg Moritz Hagen Listing!
Georg [Não muito impressionado]: “Tierisch” engraçado.
Bill: E o nome do Gustav é…
Tom & Bill: Gustav Klaus Wolfgang Schafer!
Gustav: Merda.
Tom: O meu segundo nome é Don, Tom the Don.
[Todos riem]
Alguma coisa que seja popular na Alemanha é que não seja aqui?
Bill: Bem até agora só os Tokio Hotel.
[Todos riem]
Techno?
Bill: Techno? Não ouves techno?
Não muito.
Gustav: Isso é para os melhores.
Bill: Bem na Alemanha há alguns clubes de techno mas acho que já não são muito populares. Hum…não faço ideia!
Têm alguns talentos secretos?
Bill: O Georg consegue estalar os dedos duma maneira mesmo muito estranha!
Georg: Yeah [Demonstra]
Bill: Ugh!
[Todos riem]
Georg: É a única coisa em que sou bom.
Bill: Sim, sim.
Que maus hábitos têm?
Bill: Hábitos? Bem eu não consigo manter as minhas pernas quietas!
Nervos?
Georg: Não é mesmo um tique!
Bill: Sim é um tique. Tenho que me estar sempre a mexer, não consigo ficar quieto!
Tom: Hum…hábitos que eu tenha? Nenhuns. É díficil encontrar alguns defeitos em mim. [Todos resmungam]. O Georg tem o hábito de fazer porcaria nos concertos.
Bill: E está sempre atrasado. O Georg está sempre atrasado! E o Gustav é uma cabra “Tierisch”.
Gustav: Vês, ai “Tierisch” é usado de maneira diferente.
Todos: Negativo.
Gustav: Bem pode ser usado no sentido negativo ou num sentido muito positivo mesmo!
Tom: Quanto a mim, é muito dificil mesmo arranjar alguma coisa. Não tenho maus hábitos!
Georg: [Revira os olhos] Sim, de facto!
Com tanto sucesso, como mantêm os vossos egos estáveis?
Georg: Bem essa é uma questão para o Tom. Ego! Como controlas o teu ego?
Tom: Passo a maior parte do meu tempo com mulheres. E isso mete-me os pés na terra.
[Todos riem]
Bill: Eu acho que é porque no fundo nos puxamos uns aos outros. Já nos conhecemos à 7 anos e conhecemo nos tão bem que podemos tomar conta uns dos outros e garantir que nenhum fica fora de controlo. Mas temos de muitas vezes olhar pelo Georg é claro.
Georg: [Revira os olhos] Sim, claro.
Quais são as canções pop modernas que ficam na vossa cabeça?
Georg: [Começa a entoar a "Ready, Set, Go!"- todos se juntam] Qual é o nome da canção mesmo?
[Todos riem]
Tom: Eu realmente gostei da “Apologize” dos One Republic.
[Todos concordam]
Bill: Sim, “Apologize” – Acho que ainda está em número 1 na Alemanha. Nunca a consigo tirar da cabeça!
Existem muitos desentendimentos entre vocês?
Bill: Sim, definitivamente. Mas a maior parte do tempo nos compreendemo-nos uns aos outros e outras vezes estamos muito ocupados para discutir – estamos sempre ocupados – mas sim, nóis discutimos. Acontece quando estamos em tour. Mas devo dizer que nos recompomos muito rapidamente porque nos compreendemos muito bem uns aos outros.
Finalmente como está o Knut? (urso polar, também não percebi muito bem a ligação mas tem qualquer coisa a ver com a Alemanha.)
Bill: Knut?
Todos: KNUT!
Gustav: Agora há um novo. O nome dela é Flocke
Georg: Yeah, o Knut agora é totalmente selvagem. Já é impossivel domá-lo.
Bill: Sim, ele é enorme!
(FONTE: www.tokiohotelf89.com - Tradução: Tokio Hotel Zone = Rita)