Entrevista ao TH - Much Music (11/02/2008)

05/09/2011 16:40

´

Hoje foi o dia. Vesti as minhas calças de cabeldal, escalei os Alpes, e encontrei-me com os Alemães Bill, Tom, Gustav e Georg dos Tokio Hotel para uma breve entrevista. Fiz-lhes algumas das minhas perguntas e algumas perguntas que vocês os fãs sugeriram. Para minha surpresa eles são muito diveertidos e têm os pés assentes na terra. Aqui fica a entrevista:

 

Primeiro que tudo, Claúdia Schiffer ou Heidi Klum?

Todos: Heidi Klum!

 

Porquê?

Bill: Porque somos todos grandes fãs dela!

Tom: Ela é óptima!

Bill: Sim ela simplesmente é linda. É definitivamente a nossa modelo preferida, certo?

Georg: Yeah

[Todos acenam em concordância]

Bratwurst ou Schnitzel? (As primeiras são salsichas alemãs e os segundos são panados. Obrigado! :D )

Todos: Schnitzel!

 

Oh, wow. Eu teria escolhido Bratwurst.

Bill: Bem, Schnitzel e Bratwurst ficam muito bem juntos.

Tom: Eu não gosto muito de Bratwurst

Bill: Pois eu também não.

Gustav: Nem eu!

Georg: Bem, nem é assim tão mau!

Tom: Eu não gosto de grandes “wurst”, mas isso é talvez porque eu tenho uma “wurst” tão grande!

Bill: [Resmunga e revira os olhos]

Tom: Mas não, eu não gosto de Bratwurst

 

O que vos passou pela cabeça quando ouviram a palavra “Canadá”?

Gustav: A folha da bandeira

Bill: Hm. E frio.

Todos: Sim, o frio!

Bill: Especialmente agora. Oh e definitivamente a Torre CN

 

Vocês já lá foram acima?

Bill: Sim. Estivemos lá mesmo agora!

 

Como são as vossas fãs Canadianas a comparar com as vossas fãs Alemãs?

Bill: Eu acho que não se pode rotular as fãs por países, quer dizer, eu acho que cada fã é diferente e cada um tem a sua personalidade mas tirando isso, estamos todos muito entusiasmados com os nosso fãs aqui no Canadá. Nós estivemos em Montreal, e mesmo aqui em Toronto e o apoio que nos têm dado, é simplesmente incrível, os concertos foram óptimos! Estamos a divertir-nos imenso – foi um excelente ponto de partida.

 

Como é tocar nestes pequenos recintos na América, quando comparados com os vossos concertos na Alemanha?

Tom: Bem, é definitivamente uma grande mudança, porque aqui temos estes concertos pequenos e depois disto partimos directamente para a nossa tour Europeia onde vai tudo ser maior! Mas já há muito tempo que não tocávamos em clubes e é muito divertido. Ambos os concertos, Montreal e Toronto, foram óptimos!

Georg: E é como regressar ao passado, quando não conheciamos nada disto e tocávamos em clubes pequenos de Magdeburg.

Bill: Ya, é fixe.

 

Podem ensinar-me algum calão em Alemão?

[Todos se riem]

Eu conheço “Scheisse”, “Arschloch”, “Fick”

Bill: Bom, esses são os mais importantes.

Georg: Yeah, “Scheisse” e “Arschloch” já são muito bons.

 

Bem, o que preciso de saber para ser fixe?

Bill: Oh, God.

Tom: Isso é sempre muito difícil.

Bill: Bem nos dizemos coisas por exemplo, em vez de dizeres “Wie geht es dir?” (Como estás?) dizes “Was geht?” E nós dizemos sempre “Tierisch”. “Tierisch” é ums palavra que não se usa muito, mas nós dizemos quando achamos que algo é realmente fixe.

Gustav: Sim, por exemplo “O Tom parece sempre Tierisch”

Bill: Sim, portanto se usasses essa palavra, as pessoas iriam pensar, “Okay, ele é daqui da zona.”

Tom: E para cumprimentar uma pessoa podes sempre dizer “Fick mich” (F***-me). Simplesmente passas e dizes “Hey! Fick mich!”

[Todos riem]

 

Qual foi o primeiro albúm que compraram com o vosso próprio dinheiro?

Bill: O meu foi um CD da Nena

Nena? Ah sim, 99 Luftballons!

Georg: O meu foi um CD dos Oasis.

Gustav: Metallica – The Black Album

Tom: Definitivamente Aerosmith.

 

Qual é o vosso videoclip preferido?

Georg: Bem, “Ready, Set, Go!” dos Tokio Hotel é óptimo.

Tom: Sim, se o “Ready, Set, Go!” ainda não está a passar, já devia!

Georg: A passar a toda a hora!

Tom: Yeah, definitivamente. Mas há outro que eu também gosto bastante…

Georg: Monsoon?

Sim é “Tierisch”.

[Todos se riem]

Gustav: Ah! Exactamente!

 

Uma coisa engraçada que a maioria das pessoas não sabe sobre vocês?

Tom: Bem o facto de Georg ter dois nomes não é muito conhecido. O nome completo do Georg é…

Bill & Tom: Georg Moritz Hagen Listing!

Georg [Não muito impressionado]: “Tierisch” engraçado.

Bill: E o nome do Gustav é…

Tom & Bill: Gustav Klaus Wolfgang Schafer!

Gustav: Merda.

Tom: O meu segundo nome é Don, Tom the Don.

[Todos riem]

 

Alguma coisa que seja popular na Alemanha é que não seja aqui?

Bill: Bem até agora só os Tokio Hotel.

[Todos riem]

Techno?

Bill: Techno? Não ouves techno?

Não muito.

Gustav: Isso é para os melhores.

Bill: Bem na Alemanha há alguns clubes de techno mas acho que já não são muito populares. Hum…não faço ideia!

 

Têm alguns talentos secretos?

Bill: O Georg consegue estalar os dedos duma maneira mesmo muito estranha!

Georg: Yeah [Demonstra]

Bill: Ugh!

[Todos riem]

Georg: É a única coisa em que sou bom.

Bill: Sim, sim.

 

Que maus hábitos têm?

Bill: Hábitos? Bem eu não consigo manter as minhas pernas quietas!

Nervos?

Georg: Não é mesmo um tique!

Bill: Sim é um tique. Tenho que me estar sempre a mexer, não consigo ficar quieto!

Tom: Hum…hábitos que eu tenha? Nenhuns. É díficil encontrar alguns defeitos em mim. [Todos resmungam]. O Georg tem o hábito de fazer porcaria nos concertos.

Bill: E está sempre atrasado. O Georg está sempre atrasado! E o Gustav é uma cabra “Tierisch”.

Gustav: Vês, ai “Tierisch” é usado de maneira diferente.

Todos: Negativo.

Gustav: Bem pode ser usado no sentido negativo ou num sentido muito positivo mesmo!

Tom: Quanto a mim, é muito dificil mesmo arranjar alguma coisa. Não tenho maus hábitos!

Georg: [Revira os olhos] Sim, de facto!

 

Com tanto sucesso, como mantêm os vossos egos estáveis?

Georg: Bem essa é uma questão para o Tom. Ego! Como controlas o teu ego?

Tom: Passo a maior parte do meu tempo com mulheres. E isso mete-me os pés na terra.

[Todos riem]

Bill: Eu acho que é porque no fundo nos puxamos uns aos outros. Já nos conhecemos à 7 anos e conhecemo nos tão bem que podemos tomar conta uns dos outros e garantir que nenhum fica fora de controlo. Mas temos de muitas vezes olhar pelo Georg é claro.

Georg: [Revira os olhos] Sim, claro.

 

Quais são as canções pop modernas que ficam na vossa cabeça?

Georg: [Começa a entoar a "Ready, Set, Go!"- todos se juntam] Qual é o nome da canção mesmo?

[Todos riem]

Tom: Eu realmente gostei da “Apologize” dos One Republic.

[Todos concordam]

Bill: Sim, “Apologize” – Acho que ainda está em número 1 na Alemanha. Nunca a consigo tirar da cabeça!

 

Existem muitos desentendimentos entre vocês?

Bill: Sim, definitivamente. Mas a maior parte do tempo nos compreendemo-nos uns aos outros e outras vezes estamos muito ocupados para discutir – estamos sempre ocupados – mas sim, nóis discutimos. Acontece quando estamos em tour. Mas devo dizer que nos recompomos muito rapidamente porque nos compreendemos muito bem uns aos outros.

 

Finalmente como está o Knut? (urso polar, também não percebi muito bem a ligação mas tem qualquer coisa a ver com a Alemanha.)

Bill: Knut?

Todos: KNUT!

Gustav: Agora há um novo. O nome dela é Flocke

Georg: Yeah, o Knut agora é totalmente selvagem. Já é impossivel domá-lo.

Bill: Sim, ele é enorme!

(FONTE: www.tokiohotelf89.com - Tradução: Tokio Hotel Zone = Rita)